万圣节漫画翻译(2)
可惜了诺的在下一篇,没办法在他生日刚好译到他不过译了角色歌
法:我绝对听说过英/国是这些东西的朋友,好吧,我们可能会好好的。
(英:我可是专业的!)
?:这太让人激动了!我不止一次想象我在闹鬼的房子里了!
白俄:但你们两最好别打起来。
(英:啊哈哈!)
法:啊,好吧。抱歉!
?(不知谁说的):对了,为什么在等待的时候不继续讲故事了?
?(一样的状况):为什么不开始呢?
“耶!”
“好啊!”
加:接下来我可以讲我的吗?
熊:准备好,很恐怖的......!
加:我家真的有个历史悠久的旅店......
有时在旅客入住之前会出现一个穿老式衣服的服务员,
客人被他的礼貌所感动,而且他不接受小费。当他们到前台问那个人是谁?......
“现在这个人已经不在这里工作了。”
这就是第一次发现这个服务员是鬼魂的经过。
这个服务员幽灵活着的时候在这里工作很积极,退休时告诉他的同事,
“我会回来的。”
......以上!
法:......嘿,这是个伤感的故事。有点不恰当啊。典型的加拿大风格
加:等等,这不恐怖?好吧——
列支:我、我的讲的是一个乡下女孩被城堡主甩了然后至今在那座城堡游荡。
是哥哥家的城堡,荒废至今 ......
(加(脸红):熊○郎先生!我们好像表现得过于热情了!
熊:你是谁?)
匈:是我的话我绝对把他切成两半。
法:你确实做得到。
匈:然后下一个是你。我的也是在城堡里的,不过......
匈(盯列支香冰):嗯......
匈:我觉得让他们听心理创伤太大了......
香:我不会有事的,因为我每天都找刺激。
列支:没事,我是无所不知的妖精!
(耳罩有什么好的?)
冰:我不是小孩了。
匈:会留下心理阴影的。
“心理阴影?”
*撞击*
摩尔:不给糖果就捣蛋!大家,给我点糖吧,越多越好哦!
乌:啊,摩/尔/多/瓦,真可爱!......你直接这么进来了对吧?
列支:你穿的是什么?
摩尔:就是自己做的!
(罗尼:都是我做的......)
摩尔:还有俄/罗/斯哥哥的......
?(不知是谁):我们换个话题......是有人陪你来的?
摩尔:是的,跟罗/马/尼/亚哥哥.....
*冲*(是洪姐冲过去把门关上了)
法:嘿,匈/牙/利,你都干了什么?
匈:抱歉,本能反应.....下意识地想去关门。
(罗尼:摩/尔/多/瓦?)
(克/罗/地/亚在附近)
罗尼:开不了了,希望摩/尔/多/瓦还好。
保加(嗯?):什么怪事都会发生,我现在已经很习惯了。
保加:不管怎样,做一件自己的幽灵衣服太贵了,所以买了件日本预先做的。我聪明吧?
“真是卑鄙。”(罗尼)
罗尼:啊,对。只花了一点点钱 。我知道你喜欢节约。
保加:所以我拿了最酷的那件!
罗尼:我非常确定这质量不怎么样。
匈:抱歉,但能不能等我可以笑的时候再开门......?
法:好吧,不过你欠我们了。
法:轮到你了,荷/兰!这件衣服奇怪地酷。你装扮的是谁?
荷:对,他很久以前在我家......
荷:一个疯子。
法:哈?你忘了?你不觉得除了商人那些事你在其他方面太草率了吗?!
法(脸红):唉,涉及到你对金钱的痴迷和个人兴趣无关的事你就这么严肃,哈......
摩尔:啥?今天每个人都要讲鬼故事?
摩尔:我对恐怖故事心理承受力很高的,有没有人能马上讲一个?
法:抱歉,但哥哥我的故事不恐怖,所以跳过。
(有点猥琐)
冰:嗯......什么?你们在期待什么?放弃吧。
同时
精灵1:嘿,嘿!我们都准备好了,快去吧!
精灵2:好可怕的样子,哈!
英:万圣节......城市里都是怪物
孩子们的眼睛里闪烁着对甜食的期待
而我,是世界上最恐怖的!
(注:每个万圣节英美都会比赛谁能吓倒谁,根据他们上司安排是在晚上)
英:我现在是最好的状态,在这世上没有任何人能打败我!
令人吃惊,英/国先生。(独角兽?)
精灵3:这里!英/国先生来了!
(他们都到了的时候我一定要给他们一个可怕的聚会。
首先,门把手要守好人口,
一有人进来仙女就朝他们哭,
而且我家最著名的幽灵在里面等候!
我甚至让人做了鬼照片,他也来了!
颤动吧,美/国!害怕吧,我的计划真是完美啊......[英])
精灵4:紧急状况!紧急状况!大家快跑啊!
精灵5:我好害怕啊,全身都在发抖!
精灵6:我感觉到危险的气氛!所以那些精灵呢?(那么长一串懒得译统称为精灵好了)
(英:嗯?)
呼!!
tag打不下怎么办啊!
评论(11)